Shadow Seeker by Diyang Zhou

 Shadow Seeker [1]

 

The one who seeks the shadows looks for the sun first

In the corner of the walls, behind the bottles, by the bush

lack of continuities, discontinuities, 

The existence of shadows relies on the existence of the light 

 

But the strange thing is

Humans can seek the shadows, i.e. their reflections, from someone else

that are not from the sunlight

 

Everyone reflects part of me,

Even though the sum of the reflections of everyone

 is not “I”  


[1] The word “影子” means both shadows and reflections in Chinese

 寻找影子的人

 

寻找影子的人 都先找到了太阳

墙角里 车窗外 瓶子后 树林旁

断断续续的

存在是因为了光

 

最奇怪的是

人可以从别人身上

看到太阳给不了的影子

 

每个人的身上都有片段我的影子

尽管  所有的影子加起来  仍不是

一个完整的我 

 

PoetryHelen WingPoetry